ソニーは、ゲーム内の手話翻訳者の特許を提出することにより、ゲームのアクセシビリティの向上に向けて重要な一歩を踏み出しました。 「仮想環境における手話の翻訳」というタイトルのこの革新的な技術は、アメリカ手話(ASL)を日本の手話(JSL)に翻訳し、その逆に翻訳することにより、聴覚障害のあるゲーマー間のコミュニケーションのギャップを橋渡しすることを目指しています。このシステムは、聴覚障害者のゲーム体験を改善することを約束するだけでなく、より包括的なゲームコミュニティを促進します。
提案されたシステムは、1人のプレーヤーの手話ジェスチャーをキャプチャし、テキストに変換し、テキストをターゲット言語に変換し、仮想インジケーターまたはアバターを介して翻訳された手話ジェスチャーを画面上にレンダリングします。このリアルタイムの翻訳により、さまざまなSign言語を使用しているプレイヤーがゲーム内で効果的に通信できるようになります。ソニーの特許は、普遍的ではない手指示言語の地理的変動のために、この技術の必要性を強調しています。
VRデバイスを使用し、クラウドゲームで作業することが提案されています
Sonyは、VRデバイスまたはヘッドマウントディスプレイ(HMD)を使用して実装されているこの翻訳システムを想定しています。これらのデバイスは、ワイヤードまたはワイヤレスのいずれかのパーソナルコンピューターやゲームコンソールなどのユーザーデバイスに接続して、仮想環境の没入型の視聴体験を提供します。 HMDは、ユーザーが翻訳された手話ジェスチャーをリアルタイムで見ることができるようになり、プレーヤー間の相互作用が強化されます。
さらに、Sonyは、ユーザーデバイスがゲームサーバーを使用してネットワークを介してシームレスに通信できることを提案しています。このサーバーは、ビデオゲームの共有セッションを実行し、標準的な状態と仮想環境を維持します。ユーザーデバイスを同期することにより、プレイヤーは異なる看板を使用している場合でも、同じゲーム環境内で対話できます。 Sonyはまた、ゲームサーバーがクラウドゲームシステムの一部であり、ユーザーデバイス間でビデオをレンダリングおよびストリーミングし、ゲームエクスペリエンスをさらに強化する可能性があることを示唆しています。