প্রাক্তন নিন্টেন্ডো কর্মচারীরা কোম্পানির স্থানীয়করণ কৌশল এবং পশ্চিমা শ্রোতাদের জন্য উপযুক্ত বিপণনের পদ্ধতির উপর আলোকপাত করায় কেন কির্বির উপস্থিতি মার্কিন ও জাপানের মধ্যে আলাদা কেন তা আবিষ্কার করুন।
"অ্যাংরি কার্বি" বিস্তৃত শ্রোতাদের কাছে আবেদন করার জন্য তৈরি করা হয়েছিল
পশ্চিমে আরও আপিলের জন্য নিন্টেন্ডো কির্বিকে পুনরায় ব্র্যান্ড করেছিলেন
আমেরিকান শ্রোতাদের সাথে আরও ভালভাবে অনুরণিত হওয়ার জন্য, গেম কভার এবং শিল্পকর্মগুলিতে কির্বির উপস্থিতি আরও মারাত্মক এবং দৃ determined ়প্রতিজ্ঞ হিসাবে উপস্থিত হওয়ার জন্য সামঞ্জস্য করা হয়েছিল, ভক্তদের মধ্যে "অ্যাংরি কির্বি" ডাকনাম অর্জন করেছিলেন। পলিগনের সাথে একটি অন্তর্দৃষ্টিপূর্ণ সাক্ষাত্কারে ১ January জানুয়ারী, ২০২৫ সালে, নিন্টেন্ডো স্থানীয়করণের প্রাক্তন পরিচালক লেসলি সোয়ান পশ্চিমে কির্বির চেহারা পরিবর্তনের পিছনে যুক্তিটি ব্যাখ্যা করেছিলেন।
সোয়ান উল্লেখ করেছেন যে কির্বির কৌতূহল জাপানের একটি বড় অঙ্কন, সমস্ত বয়সের কাছে আবেদন করে, মার্কিন বাজার, বিশেষত টিন এবং কিশোর ছেলেদের, আরও কঠোর আচরণের সাথে চরিত্রগুলিকে পছন্দ করে। সোয়ান মন্তব্য করেছিলেন, "সুন্দর, মিষ্টি চরিত্রগুলি জাপানের সমস্ত বয়সের মানুষের মধ্যে জনপ্রিয়।" "যদিও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, টিন এবং টিন বয়েজ আরও কঠোর চরিত্রগুলিতে আকৃষ্ট হওয়ার প্রবণতা রয়েছে" "
কির্বি: ট্রিপল ডিলাক্স ডিরেক্টর শিনিয়া কুমাজাকি ২০১৪ সালের গেমস্পট সাক্ষাত্কারে এই অনুভূতিগুলি প্রতিধ্বনিত করেছেন, উল্লেখ করেছেন যে, একটি বুদ্ধিমান কির্বি জাপানের একটি বিস্তৃত শ্রোতাদের আকর্ষণ করার সময়, "শক্তিশালী, শক্ত কির্বি যে সত্যই লড়াই করছে" মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আরও আবেদন করে যে তিনি এই পদ্ধতির শিরোনাম দ্বারা পরিবর্তিত হয়; উদাহরণস্বরূপ, কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা জাপানের কির্বির কৌতূহলের স্থায়ী আবেদনকে স্বীকৃতি দেওয়ার সময় গেমপ্লেতে চরিত্রের গুরুতর দিককে জোর দিয়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানি বক্স আর্ট উভয়ের উপর একটি কঠোর চেহারার কির্বি বৈশিষ্ট্যযুক্ত।
"সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে কির্বির বিজ্ঞাপন
নিন্টেন্ডোর বিপণনের কৌশলটি ২০০৮ সালের নিন্টেন্ডো ডিএস -এ কির্বি সুপার স্টার আল্ট্রা প্রকাশের জন্য তাকে "সুপার টফ গোলাপী পাফ" হিসাবে ব্র্যান্ড করে কির্বির আবেদনকে বিশেষত ছেলেদের কাছে বিস্তৃত করার লক্ষ্য নিয়েছিল। আমেরিকার নিন্টেন্ডোর প্রাক্তন জনসংযোগ ব্যবস্থাপক ক্রিস্টা ইয়াং এই শিফটে অন্তর্দৃষ্টি ভাগ করে নিয়েছিলেন, ব্যাখ্যা করে যে নিন্টেন্ডো তার প্রথম মেয়াদে তার "কিডি" চিত্রটি ছড়িয়ে দেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন। ইয়াং বলেছিলেন, "নিন্টেন্ডো এবং এমনকি সাধারণভাবে গেমিংয়ের জন্য আরও বেশি প্রাপ্তবয়স্ক/শীতল ফ্যাক্টর থাকার জন্য অবশ্যই একটি সময় ছিল।" "'কিডি' লেবেলযুক্ত একটি খেলা থাকা সত্যিই একটি অভিশাপ ছিল" "
নিন্টেন্ডো সচেতনভাবে কির্বির দৃ ness ়তা এবং যুদ্ধের দক্ষতা হাইলাইট করার জন্য কাজ করেছিলেন, একমাত্র শিশু-কেন্দ্রিক চিত্র থেকে দূরে সরে যান। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, 2022 সালে কির্বি এবং ভুলে যাওয়া জমির প্রচারমূলক উপকরণগুলিতে যেমন দেখা গেছে, ফোকাসটি কির্বির ব্যক্তিত্বের চেয়ে গেমপ্লে এবং দক্ষতার দিকে সরে গেছে। ইয়াং উল্লেখ করেছিলেন, "কির্বিকে আরও সুদৃ .় চরিত্রে পরিণত করার জন্য একটি অব্যাহত ধাক্কা ছিল, তবে এটি সত্য যে বেশিরভাগ লোকেরা এখনও কির্বিকে সুন্দর বনাম শক্ত হিসাবে বিবেচনা করে।"
কির্বির জন্য নিন্টেন্ডোর মার্কিন স্থানীয়করণ
জাপান এবং আমেরিকার মধ্যে কির্বির স্থানীয়করণের বিচ্যুতিটি ১৯৯৫ সালের একটি উল্লেখযোগ্য প্রিন্ট বিজ্ঞাপন দিয়ে শুরু হয়েছিল যা নিন্টেন্ডোর "প্লে ইট লাউড" প্রচারের অংশ হিসাবে কির্বিকে একটি মগশটে বৈশিষ্ট্যযুক্ত। কয়েক বছর ধরে, ইউএস বক্স আর্ট ফর কির্বির মতো গেমস: নাইটমারে ইন ড্রিম ল্যান্ড (২০০২), কির্বি এয়ার রাইড (২০০৩), এবং কির্বি: স্কুইক স্কোয়াড (২০০)) কির্বিকে তীক্ষ্ণ ভ্রু এবং আরও আক্রমণাত্মক অভিব্যক্তি দিয়ে চিত্রিত করেছে।
মুখের ভাবের বাইরেও, নিন্টেন্ডো পশ্চিমা শ্রোতাদের জন্য কির্বির রঙিন প্যালেটটিও সামঞ্জস্য করেছিলেন। 1992 সালে গেমবয় জন্য প্রকাশিত কির্বির ড্রিমল্যান্ড, জাপানের গোলাপী রঙের সাথে বিপরীতে ইউএস বক্স আর্টে একটি ভুতুড়ে-সাদা কির্বি বৈশিষ্ট্যযুক্ত। এই পরিবর্তনটি গেমবয়ের একরঙা ডিসপ্লে দ্বারা প্রয়োজনীয় ছিল, খেলোয়াড়রা ১৯৯৩ সালে এনইএসে কির্বির অ্যাডভেঞ্চারের প্রকাশের পরে কির্বির আইকনিক গোলাপী রঙ দেখেছিল। সোয়ান উল্লেখ করেছিলেন যে "শীতল হওয়ার চেষ্টা করা ছেলেদের জন্য একটি দমকা গোলাপী চরিত্র কেবল বিক্রি করতে যাচ্ছিল না যা প্রত্যেকে চেয়েছিল।"
এটি আমেরিকার নিন্টেন্ডোকে বিস্তৃত দর্শকদের কাছে আবেদন করার জন্য ইউএস বক্স শিল্পকর্মে কির্বির মুখের অভিব্যক্তি পরিবর্তন করতে পরিচালিত করেছিল। সাম্প্রতিক সময়ে, কির্বির বিশ্বব্যাপী বিজ্ঞাপন আরও সুসংগত হয়ে উঠেছে, গুরুতর এবং আনন্দদায়ক অভিব্যক্তির মধ্যে ভারসাম্য বজায় রেখেছে।
নিন্টেন্ডোর বৈশ্বিক পদ্ধতির
সোয়ান এবং ইয়াং উভয়ই একমত হয়েছেন যে নিন্টেন্ডো সাম্প্রতিক বছরগুলিতে আরও একীভূত বৈশ্বিক দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ করেছেন। আমেরিকার নিন্টেন্ডো নিয়মিত বিপণন এবং স্থানীয়করণ কৌশলগুলি নিশ্চিত করতে জাপান অফিসের সাথে ঘনিষ্ঠভাবে সহযোগিতা করে, 1995 কির্বি "প্লে ইট লাউড" বিজ্ঞাপনের মতো আঞ্চলিক প্রকরণ থেকে দূরে সরে যায়।
ইয়াং জোর দিয়েছিল যে এই শিফটটি গ্লোবাল বিপণনকে সহজতর করার জন্য একটি বিস্তৃত ব্যবসায়িক কৌশলের অংশ। "এটি আরও বিশ্বব্যাপী বিপণনের জন্য একটি ব্যবসায়িক কৌশল পরিবর্তন ছিল It's এটি ভাল এবং খারাপ। বৈশ্বিক অর্থ সমস্ত অঞ্চল জুড়ে ব্র্যান্ডের জন্য ধারাবাহিকতা, তবে কখনও কখনও আঞ্চলিক পার্থক্যের জন্য একটি অবজ্ঞা থাকে," তিনি ব্যাখ্যা করেছিলেন। তিনি উদ্বেগও প্রকাশ করেছিলেন যে এটি "নিন্টেন্ডোর কিছু পণ্যের জন্য সত্যই নমনীয়, নিরাপদ বিপণনের দিকে পরিচালিত করতে পারে।"
গেম লোকালাইজাররা গেমিং শিল্পের বিশ্বায়নের জন্য বর্তমান প্রবণতাটিকে আরও মানক স্থানীয়করণের দিকে দায়ী করে এবং গেমস, চলচ্চিত্র, মঙ্গা, এনিমে এবং অন্যান্য মিডিয়া সহ জাপানি সংস্কৃতির সাথে পশ্চিমা শ্রোতাদের পরিচিতি বাড়িয়ে তোলে।